Цитата(Kolombina @ Nov 26 2006, 09:24 PM)
Вот именно - сейчас поймут фильмы по волшебным сказкам, снятые сейчас (+/- какой-то диапазон), а через 100 лет поймут ту же Золушку, но снята она будет на новый лад, и я не только дизайн имею в виду. Я считаю, то же самое качается мультиков. Иначе почему выросшие за границей дети не понимают О ЧЕМ старые советские мультики? (я имею в виду, при отличном знании языка)
При самом отличном знании языка имеет значение та культура, в которой вырос ребенок. Все же культуры отличаются, да, пересекаются в понятиях, что добро - это хорошо, а зло - это плохо, но ПОНИМАЕТСЯ добро и зло по-разному. В этом и отличие наций, у каждой своя культура. Безусловно, убийство никогда не будет считаться хорошим делом, но вот в американских мультах убийство за идею (ключевое - за идею) - это правильно. В русских мультиках раскаяться искренне (осознать неправоту) - стать хорошим, но не факт, что так же будет это восприниматься в других культурах. Говорю, основываясь на знании европейской литературы. Не сильно понятия отличаются, но все же отличаются. Даже "внутри" европейской литературы.
Цитата
Ну что же ты себя так обижаешь?
Наоборот, смотрю правде в глаза *)))))
Цитата
Конечно, намного проще категорически запретить (а для чего же нам еще родительский авторитет?), чем показать ребенку: "Знакомься сына, вот это Пауергерлз, а теперь давай вместе обсудим, почему мы не будем их смотреть"
Нет, запрещать что-либо - это не совсем правильный педагогический шаг. Любой запрет вызывает повышенный интерес: мне это запрещают, ЧТО же мне запрещают?
Потому шаг должен быть таким: Знакомься, сынок, это Пауэргелз, давай обсудим какие они, что они делают? Как ты считаешь, они правильно поступают? Почему? Неправильно? Почему? И в таком духе все *)))) Ребенок должен жить в обществе, но иметь объективное мнение. И вот в этом как раз основная задача родителей. Не родительское мнение, а объективное.